2009年2月21日 星期六

Easy slang!


還好啦!I can live with that.
實用指數:95%
生活總是會遇到一些情況是讓人不得不接受的,近來,各縣市常舉辦的徵才招募活動也是如此,很多人只要可以找到工作,就算薪水只是以前的三分之二甚至二分之一,都願意接受,只要有工作能填飽肚子,薪水少一點也是可以接受的啦!
來聽老美怎麼說?
Steven:So you're telling me the cooking website wants to pay you
    half of what they promised?
   (你是說,那個烹飪網站只會照當初講定的價錢付你一半? )
Blake:Yeah, but hey, I can live with that.  
   (是啊,還好啦,這一點我還能接受。 )
Steven:How?  
   (怎麼說? )
Blake:It's all about making connections right now.. The money is
    secondary.
   (現在最重要的是建立人脈,錢是次要的。 )
Steven:Yeah, right. Sometimes I just don't understand you.
   (是喔。有時候我真搞不懂你。 )
俚語小解析
but, hey,) I can live with that. (但,還好啦,)這一點我還能接受
 這個片語是用來描述一種雖然不滿意,但還可以接受的情況。當要抱怨
 事情無法掌握時常常會這麼說。若要表現最自然的說法,則可以在一開
 始時先順口提醒對方"but hey..."(但,還好啦...)。

2009年2月17日 星期二

Obama-- Bringing Change to America

Obama-- Bringing Change to America
改變美國的推手—歐巴馬

Despite the recent global economic crisis, Americans have something to be happy about—their new president-elect, Obama.

At a time when America is facing problems in its economy and foreign relations, Obama called on Americans to support his policies for change. Change is precisely what many Americans want, and this message was loud and clear when Obama beat McCain to win the presidential election with record breaking numbers.

Obama’s supporters weren’t limited to just African Americans and other ethnic minorities; he also won over 40 percent of the white male vote in America. In comparison, former president Jimmy Carter had only won 38 percent in 1976.

Obama has established a number of firsts in political history. Not only is he the first African-American president of the United States, he also may be the first black leader of any white-majority nation in the world.

People around the world are anxious to see what change Obama can bring to America; however, it won’t be until January 20, 2009, when Obama is sworn into office, will people be able to witness this change.



Writer: Chuson Chang
Editor: Frankie Wang

中文翻譯
儘管近日全球金融風暴蔓延,有件事可以讓美國人民感到開心,那就是新一任的民選準總統,歐巴馬。
當美國面臨經濟與外交問題之時,歐巴馬呼籲美國人民支持他的政策—「改變」。改變正是許多美國人所想要的,當歐巴馬以記錄新高票數擊敗麥肯在總統大選獲勝的時候,已清楚明白地說明了一切。
歐巴馬的支持者並不僅限於非裔美國人以及其他弱勢族群;他同時贏得超過40%美國白人男性的選票。相較之下,前美國總統吉米卡特於1976年的大選中只獲得38%的選票。
歐巴馬在美國政治史上締造許多項創舉。他不僅是首位非裔美國總統,也可能是全世界白人多數國家之中首位黑人領袖。
全球都亟欲見到歐巴馬能帶給美國什麼改變;然而,人們必須等到2009年1月20日,歐巴馬宣誓就職之時,方能目睹這項改變。
資料來源: 翰林出版社提供

高雄市立楠梓國中97學年度第二學期期初教學研究會議


一、 討論本學期段考命題老師
二、 規劃本學期的研習三場
3月: 創意教學(翰林出版社講師)
3月17日:北區英語領域訪視即將在翠屏國中舉行,請同仁務必參加。
5月:康軒講座(電影教學)
6月:國外教學經驗分享
本學期初的研習以輪到淑鈴老師,下一次就從郁萱老師開始。
三、 臨時動議:
(一)下週一前,將個人blog網址請於盡速完成,再將個人blog網址寄給慧芬(53emma@yahoo.com.tw)。
(二)本學期的英語聽力測驗題本將與題庫本分離,所以命題老師可以至教務處  羅小姐索取以方便出題,但務必命完題在歸還。
(三)上學期期末教學研究會議的教學疑難雜症,已經請翰林出版社作回覆了,相關資料每位老師已經傳閱過
(四)3/17星期二國教輔導團舉辦訪視研習,本校毛志仁師榮譽譍北區學校國中組講師,屆時請共襄盛舉,踴躍出席。
(五)期末三年級命題老師,儘量將翻譯此大題改成填空式翻譯,並讓答案格子控制在20格內,以增高達對得分的機會。